Thursday, July 19, 2012

Save Sibelius!

Found this - I believe it is by Sibelius user Bob Morabito - on the campaign page for raising awareness about Avid's (the current owner company) treatment of the Sibelius employees in UK, and the need for a better solution/ownership for the future of the notation software Sibelius and related development and support.

Pass the word,
let all be heard,
we'll raise a roar tremendous.
We stand for right,
join in the fight
Lets Save Sibelius!

Just speak your heart,
and now we start,
united and rebellious.
Raise up the cry-
"Our Sib wont die!!"
Lets save Sibelius!


Spread the word, please!

-- New music, composer news, poetry, links and other things from the composers, editors and friends of The Sibelian Conspiracy

Friday, April 20, 2012

Extatisk reträtt

This is a quick, first and awful sounding recording, only for demo purposes, with the Swedish lyrics I (Maria) have written to the song "Ecstatic Regret" (composed 2004 by Michael W Morse, SOCAN. Music used with permission).

Original sheet music found at

See also the version with English lyrics by Samir Fejzic, released on his album "Romantic Soul".


 (vers 1) Mörka månen lyser röd. Du är sårad, jag vill dö. Svarta segel närmar sig. Hör du mig?

 (vers 2) Varför skiljas? Varför dö? Ingen människa är en ö. Ingen framtid för oss två? Klockan slår! 

(refräng A-del) Som i extas, jag vacklar till, och väntar på signal med gråten i halsen. Ah… Min dröm gick i kras, en bubbla sprack. Här är slutet, vår final, den allra sista valsen.

(refräng B-del) Utan liv finns ingen tid och inget lyckorus kvar. Fast jag vill inte tro att känslor dör så snart. Nej, oh nej!

(Swedish lyrics copyright © 2012 Maria Ljungdahl STIM.)


(Edited from google translate into English!) 

Ecstatic retreat (Swedish text to MWM's song "Ecstatic regret")

 (verse 1) The dark moon is glowing red. You are hurt, I want to die. Black sails are approaching. Can you hear me?

 (verse 2)  Why divorce? Why die? No man is an island. No future for us two? The clock strikes!

(chorus part A) As if in ecstasy, I stagger, waiting for a signal, on the verge of tears. Ah ... My dream was shattered, a bubble burst. Here is the end, our finale, the very last waltz.

 (chorus B part) Without life, no time and no euphoria left. Though I will not believe that feelings die so soon. No, oh no!

 -- New music, composer news, poetry, links and other things from the team members, editors and friends of The Sibelian Conspiracy

Sunday, January 15, 2012

libretto - the start of the Marina Scene from Helissa, Queen of California



(singing to the melody ”The Ship Arrives”)

SAILOR: This morning as the sun was rising o’er the ocean we arrived.
ALL: Arrived! Arrived!
SAILOR: This morning when the sun is shining o’er the ship and in our eyes. We’ll tell you of our lives, of souls and wolves and wives. Say, do you also fear to lose your freedom, reason, taste and love?
ALL: And love? And love?

SAILOR: This morning as the sun is rising o’er a foreign land in peace.
ALL: In peace! In peace!
SAILOR: This morning when the sun is shining o’er the hills and roofs and trees. In Darwin we believe, and free speech is our creed. Our captain and the boys are coming forward here to say ”Ahoy”!
ALL: Ahoy! Ahoy!

MISS MELODY: My God! Who are these people, landing here at such an early hour? What a sorry ship! What strange clothes and shoes! The sailors! The captain! The tall woman at his side! The white dwarf! They look like Europeans, poor souls…

(spoken dialogue)
CAPTAIN YUSTA: Ahoy! Hallo! Hey-hey! Ya commer fron at fremmonde land. Ya tror på leevat ock Darwin! Vee comm uver havat, ock seigledde fron Skandinavien till Panama fur enn monadd senn. Vee viller stanna ee Los Angeles Santa Monica men cunnde inte fo platts ee marinan. Hjelp oss! Air detta San Fransisko? Vem regerar stadun? Har nee demokrati? Har nee sossialfursaekringer?
MISS MELODY: Hello, strangers! Greetings! You have entered the city where Helissa the Wise and Wonderful is the Queen President of All People! I am her friend and servant. You can call me Miss Melody.
QUEEN HELISSA: Welcome in the name of peace, dolphins and oranges! We speak English if you don’t mind.

YUSTA: Sorry! I will translate for you now. Greetings to Queen Helissa, Miss Melody and all people! My name is Captain Yusta. I am the owner of this ship here. This is Jeanette, my assistant. Here is Blondel, a friend and musician from Paris. My crew is from England: Will, Dill and Jill. We sailed from Scandinavia a month ago, through Panama, and were not allowed to stay in Los Angeles. Please help us! We are good people. We believe in Darwin, in life, in peace, and freedom of speech. Thank you.

(I think I'm writing an opera, but I'm not sure yet)

-- New music, composer news, poetry, links and other things from the team members, editors and friends of The Sibelian Conspiracy